乌孜别克族 · Uzbek

阿不都热合曼《在党的关怀下日益兴旺的中国乌孜别克族》

Abdurahman
The Flourishing Uzbek Ethnic Group in China under the Guidance of the Chinese Communist Party

📝 作者简介 · Author Bio

阿不都热合曼·沙迪克,乌孜别克族, 新疆乌孜别克文化研究会会员,中国少数民族作家学会会员,新疆作家协会会员, 1953年5月18日出生在伊宁市一个普通的乌孜别克族家庭。 1970-1975年5月,解放军原8028部队55分队)服役。 它会自动流淌在你大学语文专业的黑珍珠项链上。 从2012年开始文学创作,从2012年开始在新疆日报,乌鲁木齐晚报,军队报,新疆法制报等媒体上用《白色台阶》,《黑色轿车》等劝告,改变30多个菲茹扎的故事。 5万字(我的古吉加吾兰,我的母亲,古龙)《来吧女儿》等散文。 8万字)。 《断了的纽带》等9个中篇小说(12万字)。49年后,《约会》等5部文学笔记15.7万字。 《渴望太阳的战士们,思念和内疚》等13.2万字的作品在各个人士中发表了。 《乌兹别克文学读本》(一百四十万字)近日由贵州人民出版社出版。

Abdurahman Sadik, a Uzbek, is a member of the Xinjiang Uzbek Cultural Research Association, the Chinese Minority Writers Association, and the Xinjiang Writers Association. Born on May 18, 1953, into an ordinary Uzbek family in Yining City, he served in the 55th unit of the original 8028 unit of the People's Liberation Army from 1970 to May 1975. Since 2012, he has embarked on a literary career, publishing over 30 stories such as "White Steps" and "Black Car" in outlets like Xinjiang Daily, Urumqi Evening News, Military Newspaper, and Xinjiang Legal News. He has also penned prose works like "My Gujijiawulan, My Mother, and Gulong" (80,000 words) and nine novellas, including "The Broken Bond" (120,000 words). Since 1949, he has released five literary notebooks totalling 157,000 words, includ

中文原文 Chinese Source Text

党的十一二届三中全会以后,在党和政府的关心下,历史悠久的乌孜别克的节日(双月茉莉花踏青聚会)焕发了新生,与各组群众又见面了。传承已久的乌孜别克的这个节日是赞美团结,歌颂美好环境的群众节日,在乌孜别克历史上就有记载。这个节日在每年五月,既在大地披绿,春暖花开的时节举行。

这个节日已经成为各民族的共同节日。它有三个特点:1是节日当天儿童学生,穿上民族的服装,到河边,花园,环境美丽的草地聚会,进行爱护环境,珍惜美丽自然,人类与自然和谐相处,热爱自然,培养美德等方面的教育;2是教育后代珍惜自然爱护花鸟,喂食飞鸟,制作鸟巢等;3是(双月茉莉花踏青聚会)节日乌孜别克人穿戴民族服装,给年轻人相传民族饮食如:抓饭,蛋清糖酱,千层烤包子的制作方法。邀请其他民族共同祝贺节日。聚会中还要吟唱歌颂党和祖国的歌曲。总之,通过节日,对后代进行爱国主义,团结友爱的教育。伊犁州党委和政府对这个节日始终给予大力关怀和支持。自党的十一届三中全会以后,伊犁的乌孜别克族在各方面得到了党和政府的特别关心和扶持。

新中国成立以来,新疆的乌孜别克族与全国其他各民族一道获得解放成了国家主人。在党的民族政策光辉照耀下,新疆乌孜别克人的思想,科学技术,文化,经济以及各项事业不断取得进展,群众的生活发生了翻天覆地的变化。

乌孜别克人最早从中亚来到新疆,先后定居在伊犁,喀什,莎车,叶城,乌鲁木齐,塔城,奇台吉木萨,木垒等地。乌孜别克族现共有1.8万多人。人口的70%在北疆,其余在南疆。南疆的乌孜别克人主要从事农业和牧业。北疆的乌孜别克人从事贸易和牧业。乌鲁木齐的乌孜别克人受教育程度比较高。主要在教育科研机构工作。在党对乌孜别克族的特殊关怀照顾下,乌孜别克族的普通干部,军队将领,植物学家,研究生,博士导师,教师,高级领导,直到为党唱赞歌的国家级歌唱家,国家级音乐家,作家,诗人,劳动模范,民族团结先进人物等各类人才层出不穷。他们在党的培育教导下成长,也在各个领域报答党的关怀。总之没有共产党,就没有我们的今天。

新疆的乌孜别克人是十九世纪从乌孜别克斯坦各地陆续来到新疆的。他们主要来自乌孜别克斯坦的玛尔格朗,安集延,塔什干,浩瀚等地,在新疆定居已经有200年历史了。来到伊犁的乌孜别克人,首先在伊宁由克里木江大户带头建立了乌孜别克小区。后来乌孜别克人逐渐集居在图兰,塔基巴依,喀赞其等地。定居在喀什,莎车,叶城等地的乌孜别克人以自己行业或老家的地名称呼新的驻地。

1927年,乌孜别克人斯特瓦勒迪大户在王卡迪尔(现在的人民公园)西北处购买了大概十亩方形土地,建造了八户大院。他们在院子里种植了白杨,果树苗,葡萄和各种花卉,美化了环境。斯特瓦勒迪巴依,萨帕巴依,自力铺卡孜,克尤木巴依,玉苏普巴格,米尔喀斯木,卡米乐江等大户人家千居住于此。来自安集延的很多乌孜别克人也多散居在周围,其中包括 排祖拉巴依,卡迪尔江,格亚斯丁,萨帕巴依,克尤木巴依,米尔尤努斯卡马力等人家。后来迁居于此的85%为乌孜别克人,其余七户塔塔尔人,一户德国人,四户维吾尔人。居住在伊宁城北的乌孜别克人非常重视绿化环境,栽种了大量的白杨,果树,花卉等。乌孜别克商人还成立了商会,新式学校,为后代提供免费教育。

党的十一届三中全会以后,新疆的乌孜别克人在党的优惠政策鼓舞下,万元户成了百万元户,创立了自己的实业。先富起来的赛里木巴依,阿不力孜 胡佳,依力亚孜,艾合买提江,阿卜杜瓦伊提萨比尔(新疆乌孜别克协会副主席)阿不来提等人,在党的优惠政策感召下,从小买卖做到了大事业,从万元户发展成了百万元户。从内地运 服装到伊犁,甚至把生意做到了中亚其他国家。到2000年,成立了贸易公司,拥有数百万元资产。上述先富起来的人安排了很多待业青年,带动他人共同致富。

中国乌孜别克族是生活在中国的世居少数民族之一。乌孜别克族有自己独特的民族文化,其中包括他们独有的语言和文字。乌孜别克族文化和意识形态历经衍生,其文学经历了漫长的历史孕育,最终逐渐发展成为完善体系,成为乌孜别克族精神文明不可或缺的重要组成部分。乌孜别克族人民的政治、社会生活,通过各个时代特有的意识形态、哲学观、世界观、生活习俗和人际关系文学这一精神手段反映和表现的文学史,本质上是作为民族文化和意识形态历史的一个重要组成部分,是民族历史的必然篇章。

学习一个民族的文化史和意识形态史,是学习这个民族的社会发展史及了解和认识这个民族过程中必不可少的一环。

中国乌孜别克族文学是整个中华民族文学的一个组成部分。乌孜别克族文学的形成及其发展历经了相当长的历史过程,这部分文学长期未被研究开发,但是在党的十一届三中全会后短时间内,在这个领域就举办了相当多的学术活动。

中国乌孜别克族自古至今传承着先进文化,在历史长河的演变和发展中发挥自己的聪明才智,与新疆各族人民在祖国统一和民族团结方面立场鲜明。各民族在一起并肩建设祖国的斗争中留下了美好的回忆。中国乌孜别克族是五十六个民族之一,乌孜别克族是勤劳、踏实、爱学习、爱劳动、爱祖国、爱社会主义、珍视友谊的先进民族,也是拥护党的法律法规,在社会主义建设、四化建设中,一直跟着党积极履行自身使命的先进民族。

The Flourishing Uzbek Ethnic Group in China under the Guidance of the Chinese Communist Party

English Translation 英文译文

Following the Third Plenary Session of the 11th Central Committee of the Communist Party of China, the ancient Uzbek festival, known as the Double-Month Jasmine Spring Outing Gathering, has been revitalised and embraced by people of various ethnic groups under the auspices of the Party and government. This historic festivity, deeply rooted in Uzbek heritage, is a communal celebration that extols unity and the splendour of the environment. Held every May, when the landscape is verdant, and flowers are in full bloom, the festival has become a shared holiday for all ethnicities.

Three key features distinguish the festival. Firstly, on the event day, children and students don traditional ethnic attire and gather by riversides, in gardens, and on lush grasslands to participate in environmental education activities. These activities emphasise preserving nature, fostering harmony between humans and the environment, and cultivating virtues of love for nature. Secondly, it instils in future generations a respect for nature and a passion for flora and fauna and encourages actions such as feeding wild birds and making bird nests. Thirdly, during the Double-Month Jasmine Spring Outing Gathering, Uzbeks clad in traditional costumes pass down culinary traditions to the younger generation, sharing recipes for pilaf, egg white candy sauce, and layered roasted buns. They invite other ethnic groups to join the festivities, and songs praising the Party and the motherland resonate throughout the gathering. This festival deeply ingrained patriotism and unity in the younger generation.

The Party Committee and government of Ili Prefecture have consistently supported this festival since the Third Plenary Session of the 11th Central Committee of the Communist Party of China. In numerous aspects, the Uzbeks in Ili have received exceptional care and encouragement from the Party and the government. Since the founding of New China, the Uzbeks in Xinjiang, alongside other ethnic groups, have been liberated and have become masters of their destiny. Guided by the Party's ethnic policies, the Uzbeks in Xinjiang have made significant strides in ideology, science and technology, culture, economy, and various other fields, dramatically improving their living standards.

The Uzbeks migrated to Xinjiang from Central Asia, settling in regions such as Ili, Kashgar, Shache, Yecheng, Urumqi, Tacheng, Qitai Jimsar, and Mojun. There are over 18,000 Uzbeks, with 70% residing in northern Xinjiang and the remainder in the south. Those in southern Xinjiang primarily engage in agriculture and animal husbandry, while those in the north focus on trade and animal husbandry. The Uzbeks in Urumqi, with higher levels of education, predominantly work in educational and research institutions. Under the special care and attention of the Party, various talents have emerged among the Uzbeks, including ordinary cadres, military generals, botanists, graduate students, doctoral supervisors, teachers, senior leaders, as well as national-level singers, musicians, writers, poets, labour models, and ethnic unity role models. These individuals have thrived under the Party's guidance and have contributed significantly across various fields.

The Uzbeks first arrived in Xinjiang from different parts of Uzbekistan in the 19th century, primarily from Margelan, Andijan, Tashkent, Khujand, and other places, and have been settled in Xinjiang for 200 years. The early Uzbek settlers in Ili established communities, with the wealthy Karimjan family leading the way in Yining. Over time, Uzbeks gathered in areas like Tulan, Tajibay, and Kazanqi. In places like Kashgar, Shache, and Yecheng, Uzbeks named their new settlements based on their occupations or hometown names.

In 1927, an Uzbek magnate named Stwaledi purchased around ten acres of land northwest of King Kadir (now People's Park) and built eight courtyards. These courtyards were adorned with white poplars, fruit saplings, grapes, and flowers. Prominent families such as Stwaledi Bayi, Sapabayi, Zilipukazi, Keyumubayi, Yusupbagh, Mirkasimu, Kamiljan, and others resided here. Many Uzbeks from Andijan also settled in the area, contributing to a vibrant community. The Uzbeks living in northern Yining placed great importance on creating a green environment, planting numerous white poplars, fruit trees, and flowers. Uzbek business people established chambers of commerce and new-style schools, offering free education to their descendants.

Following the Third Plenary Session of the 11th Central Committee of the Communist Party of China, buoyed by the Party's preferential policies, many Uzbeks in Xinjiang transitioned from wealthy households with tens of thousands of yuan to millionaires, establishing their businesses. Entrepreneurs such as Sailimubayi, Abliz Hujia, Yiliyasi, Ahemaitijiang, Abduwaiti Sabir (deputy chairman of the Xinjiang Uzbek Association), and Abulaiti, among others, expanded their small businesses into large enterprises. They transported clothing from the inland to Ili and extended their businesses to other Central Asian countries. By 2000, they had established trading companies with assets worth millions of yuan. These successful individuals created job opportunities for many unemployed youths, fostering collective prosperity.

The Uzbek ethnic group in China is one of the indigenous minorities with a rich cultural heritage, including a distinctive language and script. Uzbek culture and ideology have evolved, developing a comprehensive literary system integral to the Uzbek spiritual civilisation. The literary history of the Uzbeks, reflecting their political and social life, is a crucial component of national culture and ideology and an essential chapter in national history.

Studying the cultural and ideological history of the Uzbeks is vital for understanding their social development and recognising their historical processes. Uzbek literature in China, a part of the broader Chinese national literature, has undergone a long historical evolution. Although it has been understudied, numerous academic activities have emerged in this field since the Third Plenary Session of the 11th Central Committee of the Communist Party of China.

The Uzbeks in China have inherited advanced cultural traditions and have demonstrated their wisdom and talent throughout history. They have stood in solidarity with all ethnic groups in Xinjiang, contributing to national unity and the reunification of the motherland. The Uzbek ethnic group is one of the 56 recognised ethnic groups in China, known for their diligence, love of learning, hard work, patriotism, and commitment to socialism. They are a law-abiding, progressive community that actively participates in socialist construction and the four modernisations, cherishing friendship and unity with all ethnic groups.

← 返回民族文学英译目录 · Back to Literature Index